TRA I GIGLI UN GIORNO [ A down day on lilies ]

(Victor Nizovtsev, Siren Song, 1965)
(Victor Nizovtsev, Dreams)

Il respiro ascende,                      Ascends the breath,

tremulo vaga e                             tremulous and confident

sicuro. Muscolo                           it wanders. Muscle

posto al limitare                           placed on the edge

d’un blu screziato.                       of a mottled blue.

Candidi arabesque. Muso.        Pure arabesque. Muzzle.


(William Blake, Ecate)
(William Blake, Ecate)

Umido ossigena, filtrata aria. Umido.            Wet oxygenates, filtered air. Wet.

Rigonfia il ventre.                                               Inflates the belly.

Grancassa musicale,                                          Armonic Kickdrum,

musicante inconsci prati e                               makes unconscious meadows and

verdi ancestrali strutture.                                green ancestral structures.


(Irlanda, Dunluce Castle)
(Irlanda, Dunluce Castle)

I maestri son sepolti. Tutti.                             Masters are buried. All.

Lì, al crocicchio odoroso,                                 There, to the smelling crossroad,

ove gialli petali attendono                               where yellow petals await

piumati compromessi. In calce.                     plumed compromise. At the bottom.


(Poster Blues Art, by Grego Anderson)
(Poster Blues Art, by Grego Anderson)

Calcificate le menzognere discese e                     Oh you, calcify the lying downs,

le asfittiche strette.                                                  claustrophobic bottlenecks.

Le ore. Calcificatele in lanci marini.                    The hours. Calcify them on see-jets.


Lì, dove il respiro è                                                 There, where the breath is

una tremula bolla e il nulla,                                  a trembling bubble and the nothing

apparente condizione.                                            evanescent condition.


Lì, come iridato globo                                            There, as iridescent globe

aspirante l’ascensione.                                           aspiring ascension.


(Bubbles)
(Bubble)

Goylì Goylà

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...